Translation

MainWindow
Sorry, we couldn't save the file. Check that there is enough disk space and that you have permission to write to the file.

Don't close the window until you've managed to save your changes, otherwise you may lose data.
238/2180
ComponentTranslation
This translation Translated theFrame/theFrame Desktop
Sorry, we konden dit bestand niet opslaan. Controleer of er genoeg opslagruimte is en of je recht hebt om naar het bestand te schrijven.

Sluit dit scherm niet totdat je je wijzigingen hebt kunnen opslaan, ander kun je gegevens verliezen.
Following strings have different sources but same context.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Welkom bij theFrame!
Translated theFrame/theFrame Desktop
Maak Nieuw Project
Translated theFrame/theFrame Desktop
Begin aan een nieuw project
Translated theFrame/theFrame Desktop
RECENTE BESTANDEN
Translated theFrame/theFrame Desktop
Open Bestaand Project
Translated theFrame/theFrame Desktop
Open een opgeslagen project
Translated theFrame/theFrame Desktop
Nieuw Project
Translated theFrame/theFrame Desktop
Zorg ervoor dat je tevreden bent met de beeldsnelheid en resolutie voordat je begint. Je kunt ze later aanpassen, maar het is veel makkelijker in te stellen voordat je begint.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Project-resolutie
Translated theFrame/theFrame Desktop
Beeldsnelheid
Translated theFrame/theFrame Desktop
beelden per seconde
Translated theFrame/theFrame Desktop
Terug
Translated theFrame/theFrame Desktop
Maak
Translated theFrame/theFrame Desktop
Bestand
Translated theFrame/theFrame Desktop
Open Recent
Translated theFrame/theFrame Desktop
Beeld
Translated theFrame/theFrame Desktop
Tijdlijn
Translated theFrame/theFrame Desktop
Bewerk
Translated theFrame/theFrame Desktop
Help
Translated theFrame/theFrame Desktop
Scherm
Translated theFrame/theFrame Desktop
Eigenschappen
Translated theFrame/theFrame Desktop
Volgend Beeld
Translated theFrame/theFrame Desktop
Rechts
Translated theFrame/theFrame Desktop
Vorig Beeld
Translated theFrame/theFrame Desktop
Links
Translated theFrame/theFrame Desktop
Verwijder
Translated theFrame/theFrame Desktop
Zoom In
Translated theFrame/theFrame Desktop
Zoom Uit
Translated theFrame/theFrame Desktop
Speel Af
Translated theFrame/theFrame Desktop
Eerste Beeld
Translated theFrame/theFrame Desktop
Pas aan hoe theFrame werkt
Translated theFrame/theFrame Desktop
Speel Af/Pauzeer
Translated theFrame/theFrame Desktop
Laatste Beeld
Translated theFrame/theFrame Desktop
Opslaan
Translated theFrame/theFrame Desktop
Opslaan Als
Translated theFrame/theFrame Desktop
Open
Translated theFrame/theFrame Desktop
Over
Translated theFrame/theFrame Desktop
I
Translated theFrame/theFrame Desktop
O
Translated theFrame/theFrame Desktop
P
Translated theFrame/theFrame Desktop
Zet Vooraf Renderen Aan
Translated theFrame/theFrame Desktop
Bronnen
Translated theFrame/theFrame Desktop
Rapporteer Bug
Translated theFrame/theFrame Desktop
Stop
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sluit
Translated theFrame/theFrame Desktop
Nieuw
Translated theFrame/theFrame Desktop
Nieuw Scherm
Translated theFrame/theFrame Desktop
Render
Translated theFrame/theFrame Desktop
Ctrl+R
Translated theFrame/theFrame Desktop
Ctrl+Shift+R
Translated theFrame/theFrame Desktop
Rendertaken
Translated theFrame/theFrame Desktop
Knip
Translated theFrame/theFrame Desktop
Kopieer
Translated theFrame/theFrame Desktop
Plak
Translated theFrame/theFrame Desktop
Selecteer Alles
Translated theFrame/theFrame Desktop
Draai Terug
Translated theFrame/theFrame Desktop
Instellingen
Translated theFrame/theFrame Desktop
Ctrl+,
Translated theFrame/theFrame Desktop
Plaats In-punt
Translated theFrame/theFrame Desktop
Plaats Uit-punt
Translated theFrame/theFrame Desktop
Wis In-/Uit-punten
Translated theFrame/theFrame Desktop
Maak Ongedaan
Translated theFrame/theFrame Desktop
Opnieuw
Translated theFrame/theFrame Desktop
CTRL+Z
Translated theFrame/theFrame Desktop
CTRL+SHIFT+Z
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sorry, we konden dat project niet openen omdat we niet bij het projectbestand konden. Controleer of je recht hebt om het bestand te lezen.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sorry, we konden dat project niet openen omdat het projectbestand corrupt is.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sorry, we konden dat project niet openen omdat het projectbestand te nieuw is. Controleer voor updates van theFrame, en probeer het nog een keer als je alle beschikbare updates geïnstalleerd hebt.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sorry, we konden dat project niet openen.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Geen Recente Bestanden
Translated theFrame/theFrame Desktop
Wis Recente Bestanden
Translated theFrame/theFrame Desktop
Lopende Rendertaken
Translated theFrame/theFrame Desktop
Er lopen rendertaken. Als je theFrame afsluit, zullen ze worden geannuleerd
Translated theFrame/theFrame Desktop
Sluit Toch Af
Translated theFrame/theFrame Desktop
Wijzigingen Opslaan?
Translated theFrame/theFrame Desktop
Je zult alle onopgeslagen wijzigingen verliezen in dit project als je niet opslaat.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Renderen Gepland
Translated theFrame/theFrame Desktop
%1 is geplaatst om gerenderd te worden.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Renderen Begonnen
Translated theFrame/theFrame Desktop
%1 is begonnen met renderen.
Translated theFrame/theFrame Desktop
Bekijk Rendertaken
Translated theFrame/theFrame Desktop
theFrame-projectbestanden (*.tfrproj)
Translated theFrame/theFrame Desktop
theFrame

Loading…

Sorry, we couldn't save the file. Check that there is enough disk space and that you have permission to write to the file.

Don't close the window until you've managed to save your changes, otherwise you may lose data.
Sorry, we konden dit bestand niet opslaan. Controleer of er genoeg opslagruimte is en of je recht hebt om naar het bestand te schrijven.

Sluit dit scherm niet totdat je je wijzigingen hebt kunnen opslaan, ander kun je gegevens verliezen.
4 months ago
Browse all component changes

Things to check

Consecutive duplicated words

Text contains the same word twice in a row: je

Reset

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
MainWindow
Labels
No labels currently set.
Source string location
../mainwindow.cpp:528
Source string age
5 months ago
Translation file
frame/translations/nl_NL.ts, string 99